القائمة الرئيسية

الصفحات

المستوى 2 الدرس 21 | المقارنة في اللغة الكورية / معنى 보다 더 باللغة الكورية

 المقارنة في اللغة الكورية / معنى 보다 더 باللغة الكورية

بعد اتمام دراسة هذا الدرس ستكون قادرا على المقارنة بين الأشياء و الأشخاص باللغة الكورية , كقول أن هذا أفضل من ذاك ، أو هذا الشخص أطول من ذاك الشخص .

المقارنة في اللغة الكورية / معنى 보다 더 باللغة الكورية
المستوى 2 الدرس 21 | المقارنة في اللغة الكورية / معنى 보다 더 باللغة الكورية

كيف تقول "أكثر" باللغة الكورية 


في اللغة العربية عندما نرغب بأن نقارن بين شخصين ، في السرعة مثلا . نقول : محمد أسرع من حسام ، مصطلح أسرع نقصد به أكثر سرعة ، لهذا في اللغة الكورية نظيف كلمة 더[دو] التي تعني أكثر .

مثال :

빠르다 = سريع .

더 빠르다 = أسرع ، أكثر سرعة .


비싸다 = غالي .

더 비싸다 = أغلى .


예뻐요 = جميلة .

더 예뻐요 = أجمل .

كيف نقول "من" باللغة الكورية 


كلمة "من" أو "مقارنة بـ " في اللغة الكورية هي 보다[بو-دا] .

التركيب اللغوي لجمل المقارنة باللغة الكورية ليس معقدا كثيرا ، لكن الترتيب مختلف جدا عن اللغة العربية .

 سنأخذ مثال باللغة العربية و باللغة الكورية ونلاحظ الفرق في الترتيب .

بالعربية : البطيخ أكبر من التفاح .

بالكورية : 수박은 사과보다 더 커요 [سوباكون ساكوابودا دو كويو]

البطيخ = 수박  .
التفاح =사과 .

أكبر من التفاح : 사과보다 더 커요 .

اذا ترتيب الجملة الكورية يكون كتالي : 

الشي المقارن (يكون الغالب و الأكثر) + الشيء المقارن به (يكون الأقل) + 보다 더 + الفعل/الصفة .

هنالك ترجمة للجملة تسهل عليك استيعاب الترتيب الكوري قليلا ، بدل أن تترجمها البطيخ أكبر من التفاح ، تستطيع ان تقول : البطيخ مقارنة بتفاح أكبر .

أمثلة : 

1)

كبير = 크다 [كودا] .

أكبر = 더 크다 [دو كودا] .

إنه أكبر = 더 커요 [دو كويو] .

إنه أكبر من هذا = 이거보다 더 커요 [ايغو بودا دو كويو] .


2)

جيد = 좋다 [جوه-دا] .

أفضل = 더 좋다 [دو جودا] .

إنه الأفضل = 더 좋아요 [دو جوهايو] .

إنه أفضل من هذا . = 이거보다 더 좋아요 [ايغو بودا دو جوهايو] .


3)

لطيف (للأشخاص) = 착하다 [تشاكهادا] .

أكثر لطفا , ألطف = 더 착하다 [دو تشاكهادا] .

محمد ألطف . = 모하메드씨는 더 착해요 [هيونوشينون دو تشاكهيو] .

محمد ألطف من فاتن = 모하메드씨는 파튼씨보다 더 착해요 [محمدشينون كيونغ-اون شي بودا دو تشاكهيو] .

**더[دو] ليست ضرورية دائما في الجمل الكورية. في اللغة العربية سيكون غريبا ان تقول (هي كبيرة مني) بدلا من أن تقول (هي أكبر مني) و لكن في اللغة الكورية الجملة صحيحة تماما و يمكنك الاستغناء عن 더[دو] .

جمل بسيطة


1. 오늘은 어제보다 더워요 [اونول اوجي بودا دووويو] .

= اليوم أكثر حرا من أمس .

**لاحظ في المثال أننا استغنينا عن 더 و المعنى لم يتغير .


2. 영어는 한국어보다 어려워요 [يونغونون هانكوكوبودا اوريووويو] .

= اللغة الإنجليزية أصعب من اللغة الكورية.


3. 어제보다 일찍 갈 거예요 [اوجيبودا ايلجيك كال كويييو] .

= سوف أذهب أبكر من يوم أمس .

일찍 = في وقت مبكر .


4. 오마르씨가 저보다 더 잘 해요 [هيوجونغشيكا جوبودا دو حال هيو] .

= عمر أفضل مني في ذلك (في القيام بذلك).


5. 저는 책을 읽는 것보다 사는 것을 더 좋아해요 [جونون تشيكول الكنون كوتبوجا سانون كوسول جواهيو] .

= أحب شراء الكتب أكثر من قراءتها .

هل اعجبك الموضوع :

تعليقات

التنقل السريع